Так хочу без греха я свои на зeмле дни прожить
Научи меня жить, научи меня Господи жить
Что бы мне не грешить, так хочу что бы мне не грешить
Каждым часом и днем, каждым годом всегда дорожить
Что бы мне не грешить, умоляю Святого Отца
Что бы мне не грешить совершая свой путь до конца
Что бы мне не грешить, что бы светлой дорога была
Что бы мне не не грешить я молю Иисуса Христа
Чтобы мне не грешить, ни в словах, не грешить, ни в делах...
Что б имел я всегда пред Лицом Твоим Господи страх
Что бы мне не грешить, что бы мне Мой Господь не грешить
Сохрани от греха, я тебя не устану просить
Сохрани от греха я Тебя мой Спаситель прошу
Каждый сделанный грех я своею слезой орошу
Чтобы грех мне простил, чтоб омыл меня Кровью Святой
Что бы я без греха был бы в небе однажды с Тобой
Так хочу без греха я свои на зeмле дни прожить
Научи меня жить, научи меня Господи жить
Что бы мне не грешить, так хочу что бы мне не грешить
Каждым часом и днем, каждым годом всегда дорожить
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.